Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 22 Nissan 5784 - 30 avril 2024
Pessah (8ème jour) (diaspora)
Shabbat A'harei Mot (4 mai): 20h53 - 22h06 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Job prit la parole et dit: Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation. Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer. Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente? Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche. Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps. Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force? Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux. Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper. Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point. Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats. Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau. Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts. Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies. Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières? Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? Loin de moi le conseil des méchants! Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère, Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon? Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente; C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant. Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé? Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes? L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur, Les flancs chargés de graisse Et la mœlle des os remplie de sève; L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien. Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers. Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi. Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies? Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent? Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe. Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait? Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe. Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie. Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - Louis Segond)